Category Archives: Руководство по эксплуатации автомобиля

Система омывателей стекол и фар

Заправочная емкость: 7,8 литра.

Система заправляется водой, в которую при необходимости добавляется неза­мерзающая жидкость (с соблюдением указаний производителя).

Омывающую жидкость перед за­ливкой рекомендуется хорошо перемешать. <

Незамерзающая жидкость для стеклоомывателей огнеопасна. Храните ее в закрытой фирменной емкости вдали от источников огня и в недоступном для детей месте. Соблюдай­те инструкции на упаковке. <

Проверка уровня масла в двигателе

1. Установите автомобиль на ровной горизонтальной поверхности.

2. Прогрейте двигатель до рабочей тем­пературы и выключите его.

3. Примерно через 5 минут выньте маслоизмерительный щуп и протрите его безворсовой тканью или бумажной салфеткой.

4. Осторожно вставьте щуп до упора в трубку и снова выньте его.

5. Нормальным считается уровень между двумя метками на щупе.

Перепад уровня между двумя метками на маслоизмерительном щупе соответст­вует примерно 1 литру. Нельзя заливать масло выше верхней метки. Избыток масла вредит двигателю.

X5 4.8is: при спортивном стиле вождения уровень масла должен приближаться к верхней метке на маслоизмерительном щупе.

Моторное масло

О данном„Руководстве“

Мы уделили особое внимание тому, чтобы Вы могли быстро ориентироваться в данном „Руководстве". Интересующие Вас темы легче всего найти с помощью подробного алфавитного указателя, при­веденного в конце. Если для начала Вам понадобятся лишь общие сведения об автомобиле, то их можно найти в первой главе.

Если Вы когда-нибудь решите продать свой автомобиль, то не забудьте пере­дать новому владельцу данное „Руковод­ство". Оно является неотъемлемой частью комплектации автомобиля. Дополнительные источники информации: Если по прочтении „Руководства" у Вас появятся вопросы, то по ним Вас всегда охотно проконсультируют на СТОА BMW. Информацию о BMW, например описание различных автомобильных систем, мож­но также найти в Интернете на сайте www. bmw. ru.

Используемые символы

Е

Ж отмечает указания, подлежащие J неукоснительному соблюдению. Это необходимо для Вашей собственной безопасности, безопасности других участников движения и в целях защиты автомобиля от повреждений.

отмечает информацию по оптима­льному использованию функций

автомобиля.

указывает на меры, направленные на защиту окружающей среды.

< обозначает конец указания, введен­ного специальным символом.

* обозначает элементы специальной или экспортной комплектации и дополнитель­ное оборудование.

Память автомобиля, память ключа, см. страницу 59. Обращает внима­ние на функции, которые индивидуально настраиваются для отдельных ключей или для автомобиля в целом. Вы можете выполнить эти настройки сами или обратиться на СТОА BMW.

Ваш автомобиль

При покупке автомобиля BMW Вы выбра­ли конкретную модель в индивидуальной комплектации. В данном „Руководстве" описаны все модели и элементы комп­лектации, которые производитель пред­лагает в рамках одной программы. Обращаем Ваше внимание на то, что „Руководство" рассматривает также те элементы комплектации, которые могут отсутствовать у Вас. Возможные раз­личия можно без труда выявить, так как все элементы дополнительного оборудо­вания помечены в „Руководстве" звездочкой *.

Если Ваш BMW оснащен оборудованием, которое не рассматривается в данном „Руководстве", то к нему прилагаются дополнительные руководства, которые мы просим Вас также соблюдать.

Подпись:Примечания

image004image005image005

Подсветка комбинации приборов

Освещением салона управляет авто­матика.

Ручное включение и выключение освещения в салоне

Нажмите и отпустите кнопку 1.

Если необходимо, чтобы освещение было все время выключено, держите кнопку нажатой около 3 секунд.

Для отмены этого состояния нажмите и отпустите кнопку.

Кнопка светильника задней части салона служит для включения и выключения только заднего освещения.

Передние лампы для чтения*

Лампы включаются и выключаются расположенными рядом с ними кнопками 2.

Задние лампы для чтения*

Лампы включаются и выключаются расположенными рядом с ними кнопка­ми, см. стрелки.

Фонари освещения пространства для ног и багажного отсека

Управление этими фонарями зависит от состояния осветительных приборов передней части салона.

Автоматическое открывание и закрывание

Нажмите на переключатель с переходом за точку срабатывания и сразу отпустите его.

При повторном нажатии на переключа­тель крышка люка остановится. Открывание и закрывание крышки люка вместе со сдвижной панелью: дважды нажмите на переключатель с переходом за точку срабатывания.

При повторном нажатии на переключа­тель крышка люка остановится.

„Комфортное“ положение

При открывании и закрывании крышка сначала останавливается в так называ­емом „комфортном" положении. Чтобы открыть или закрыть крышку полностью, еще раз нажмите на переключатель.

„Комфортное" положение обеспечивает минимальный уровень аэродинамичес­кого шума в салоне.

40 Панорамный стеклянный люк

image038Подпись:image077

Травмозащитная функция

Если в процессе закрывания крышка люка или сдвижная панель, пройдя треть пути, натолкнется на препятствие, то она остановится и приоткроется. То же самое происходит при закрывании крышки из приподнятого положения.

В любом случае следите за тем, чтобы на пути крышки люка не было препятствий, потому что в редких случаях (например, если на пути крышки окажется тонкий предмет) травмозащит­ная функция может не сработать. Если нажать на переключатель с переходом за точку срабатывания и удерживать его в этом положении, то травмозащитная функция выключится. При отпускании переключателя процесс закрывания пре — кращается.<

Ручное управление

При неисправности электрооборудования

люк можно привести в действие вручную:

1. Возьмите из комплекта шоферского инструмента, см. страницу 162, торце­вой шестигранный ключ и отвертку.

2. Удалите крышку на потолке. Для этого приставьте отвертку к крышке с зад­ней стороны, немного отступив от середины, и подденьте ею крышку.

3. Вставьте торцевой шестигранный ключ в специально предусмотренное отверстие и, вращая его, переместите крышку люка в нужном направлении.

Подпись:Правильная посадка на сиденье

image038image038

Чтобы при поездке Ваши мышцы не на­прягались и не уставали, очень важно принять правильную позу на сиденье. Правильная поза в сочетании с ремнями и подушками безопасности также играет важную роль в обеспечении пассивной безопасности водителя и пассажиров в случае аварии. Чтобы не допустить снижения эффективности систем безопасности, следуйте приведенным ниже рекомендациям.

Дополнительные указания по перевозке детей см. на странице 57.