Category Archives: BMW серия 7. Инструкция по эксплуатации и обслуживанию

Турбонаддув автомобиля БМВ 745 і

Основой для двигателя с турбонадду­вом Вашего БМВ является шестицилин­дровый двигатель рабочим объемом 3.5 л. Подготовка топлива и регулиров­ка его поступления в цилиндры произ­водится цифровой системой питания и зажигания, устройсіво и работа кото­рой описаны ниже.

I Засасываемый воздух поступает через воздушный фильтр и расходомер воздуха r нагнетатель. Будучи сжат в нагнетателе, а следовательно — разог­рет, воздух охлаждается в охладителе наддувочного воздуха, благодаря чему улучшается наполнение цилиндров дви — ; гателя.

Дроссельная заслонка регулирует только объем всасываемого и надду­вочного воздуха, который поступает во впускной коллектор.

В трубопроводы впускного коллекто­ра цифровая электронная система впрыскивает топливо. Топливно-воз­душная смесь поступает в шесть цилин­дров двигателя и там сжигается.

Отработавшие газы поступают через выпускной коллектор на турбину на­гнетателя. Энергия давления и скоро­сти отработавших газов используется в турбине для привода компрессора на­гнетателя. Из турбины отработавшие газы через трубопроводы системы выпуска и глушитель выводятся нару­жу.

Регулировка давления наддува при ра­боте с частичной и полной загрузкой производится со стороны выпуска кла­паном байпаса отработавших газов, напорная камера которого отделена от давления наддува и соединена с трубо­проводом управления. Электромаг­нитный клапан в трубопроводе управ­ления регулирует давление наддува в
зависимости от нагрузки на двигатель. Управление электромагнитным клапа­ном производится в зависимости от положения дроссельной заслонки, кото­рое считывает потенциометр. Датчик давления наддува и электронные пе — реключатели регулируют давление наддува до желаемой величины. Если сила давления наддува превышает силу пружины, действующей на мембрану клапана, клапан байпаса отработав­ших газов открывается. В этом случае часть отработавших газов отводится через байпас непосредственно в систе­му выпуска.

Два датчика в головке цилиндров двигателя и электронный блок управ­ления регулируют опережение зажига­ния и давление наддува согласно про­грамме цифровой электронной систе­мы, если в двигателе начинается дето­нация из-за слишком низкого октаново­го числа топлива или слишком высокой температуры окружающего воздуха.

image307

190 Турбонаддув

Схема турбонаддува

1 Воздушный фильтр

2 — Расходомер воздуха

3 — Компрессор

4 — Охладитель наддувочного воздуха

5 — Дроссельная заслонка

6 — Впускной коллектор

7 — Выпускной коллектор

8 Турбина

9 Трубопроводы системы выпуска

10 Клапаї і байпаса отработавших газов

12 Трубопроводы управления

13 Электромагнитный клапан

14 Регулировка давления наддува и детонации

15 — Потенциометр

16 Датчики детонации

17 Блок управления

18 Отвод отработавших газов (клагіан байпаса открыт)

19 — Наружный воздух

20 — Отвод отработавших газов (клапан

байпаса закрыт)

Регулировочные работы на системах впрыска

Вое системы впрыска регулируются на испытательном стенде для соответствия положению о токсичности выхлопных газов ЕСЕ-П 15 и пломбируются для і іредо г вращения несанкционированной регулировки.

Необходимые регулировочные работы следует проводить только в сервис-цен­тре фирмы БМВ. поскольку только здесь имеются необходимые измери­тельные приборы, стандарты регули­ровки и квалифицированный персонал.

Эксплуатация БМВ зимой

Просим соблюдать указания о замене моторного масла с началом холодного времени года.

При неожиданном наступлении холодов не следует ждагь следующей замены масла.

В отношении коробки передач, автома — іической трансмиссии и картера задне­го моста, гидроусилителя рулевого уп­равления, гидравлической тормозной системы и системы регулирования до­рожного просвета не следует прини­мать никаких мер, кроме проверки уровня масла.

В охлаждающую двигатель воду добав­ляются антифриз и ингибитор корро­зии средства продолжительного действия. Концентрация этих средств для обеспечения необходимой коррози­онной стойкости должна круглый год поддерживаться на уровне 40%, что со­ответствует устойчивости к морозам до примерно -27*С.

Необходимо применять лишь рекомен­дованные фирмой-изготовителсм сред­ства защиты охлаждающей жидкости от замерзания и коррозии. Их названия известны Вашему сервис-центру фир­мы БМВ.

Охлаждающую жидкость необходимо заменять через каждые 2 года. С на­ступления холодов и о течение всего холодного времени года проверять ох­лаждающую жидкость на эффектив­ность защиты от замерзания. Эту воз­можность необходимо использовать также для проверки герметичности си­стемы охлаждения и заменять пористые или затвердевшие шланги охлаждаю­щей системы.

В зависимости от нагрузки на доигатель и температуры внешнего воздуха тер­мостат производит регулировку темпе­ратуры двигателя. Поэтому просим не закрывать радиатор и его решетку.

Система стеклоомывателей и смыва­телей фар должна поддерживаться в работоспособном состоянии путем зап­равки водой с примесью антифриза DIN 51 421 согласно инструкции.

Предпосылкой для безотказного запус­ка двигателя является хорошо заряжен­ный аккумулятор, поскольку в холода по сравнению с летом его к. п.д. уменьша­ется, между тем как нагрузка на него возрастает.

Во избежание неисправностей приме­нять только рекомендованные заводом — изготовителем средства для ухода за дверными замками.*

Подпись: При уменьшении глубины рисунка протектора до величины менее 4 мм шины

зимние шины

— на автомобиль монтируются Зим­ине радиальные шины М & S, то в инте — песах обеспечения хорошей продоль­ной УСТОЙЧИВОСТИ И управляемости сле­дует установить на все четыре колеса (еше лучше — на все пять колес) ради­альные шины одинаковой марки и с Одинаковым рисунком протектора, іуіонгироваїь необходимо исключитель­но зимние шины, рекомендованные фирмой БМВ. Сервис-центр БМВ охот­но проконсультирует вас относительно выбора зимних шин, модохдящих для условий эксплуатации Вашего автомо­биля.

буквенные обозначения предельной до­пустимой скорости разъясняют, какая наивысшая скорость допустима для данных зимних шин:

SR М + S(Q) — до 160 км/час

SR М + S(T) — до 190 км/час

SR М + S(H) — до 210 км/час

Норму допустимой для данных зимних шин предельной скорости необходимо неукоснительно соблюдать. Согласно § 36 Технических требований к эксплу­атации нерельсового транспорта, если предельная скорость автомобиля выше, в поле зрения водителя должна находиться табличка с соответствую­щим напоминанием.

Такую табличку можно приобрести в Вашем магазине шин.

заметно теряют способность работать в зимних условиях и их в интересах безо­пасности следует заменять.

Необходимо также поддерживать в ши­нах надлежащее давление и произво­дить балансировку колес после каждой замены шин или колес.

Зимой мы рекомендуем дополни­тельно возить в. автомобиле:

Песок для трогания на обледенелых подъемах,

Лопату для освобождения автомобиля от снега,

Доску для подкладывания под домкрат.

Метелочку и скребок для удаления снега и льда с кузова и стекол.

Цепи противоскольжения фирмы

БМВ применяются в услових зимней езды. Они могут устанавливаться на шины всех монтируемых на автомобили БМВ размеров. — как зимние, так и лет­ние, — и их установка допускается на ведущие колеса.

При этом запрещается превышать предельную скорость в 50 км/час,

установленную в Федеральной Респуб­лике Германии. В заграничных поездках соблюдайте действующие в данной стране законодательные ограничения.

Ваш сервис-центр фирмы БМВ охотно проинформирует Вас о всех подробно­стях.

Двигатель BMW 745i

Головка цилиндров

из легкого сплава с запрессованными доами и втулками клапанов.

іапаньї

установлены в головке цилиндров в довешенном состоянии.

регулировка зазора клапанов эксцент­риком в коромысле.

Привод клапанов

коромыслами из легкого сплава с упо­рами из твердого сплава от верхнего определительного вала. Привод рас- эеделитсльного вала роликовой цепью с автоматическим натяжителем, имею­щим масляный демпфер, и предохрани­телем от обратного удара.

Зазор клапанов

для впускных и выпускных клапанов: 0,30 мм

змеряется на стоящем холодном дви- зтелс (температура охлаждающей жид­кости нс более 35’С).

Смазка

Подпись: 23 80 01 602 00 Смазка под давлением с магистраль­ным масляным фильтром и клапаном регулировки давления в магистрали от­фильтрованного масла.

Расход масла

Не более 0,15 л на 100 км Масляный фильтр

Магистральный фильтр с бумажным фильтрующим элементом и предохра­нительным клапаном. Давление на вы­ходе 2,5 ±0,2 бар избыточного давле­ния.

Вентиляция картера

Картер соединен с клапанной коробкой и закрыт со стороны впуска.

Воздушный фильтр

Сменный фильтрующий элемент с глу­шителем шума впуска.

Всасывающий воздухопровод

Через глушиїель шума впуска, расходо­мер воздуха, дроссельную заслонку, впускной коллектор к впускным трубо­проводам с форсунками впрыска.

Топливный насос

Электрический топливный насос. Номи­нальная мощность 3,0 +0,2 бар избы­точного давления.

БМВ 745 і

Давление в системе 2,5 ±0.2 бар избы­точного давления.

Топливный фильтр

Топливный фильтр — сменный фильтру­ющий патрон в подводящем бензопро­воде и мелкозернистый фильтр в систе­ме впуска.

image271

Расход топлива при равномерном движении на 5-й пе редаче — БМВ 732 і

 

I

 

image272image273

image274

Расход топлива при равномерном движении на 5-й пе­редаче — БМВ 735 і

Расход топлива при равномерном движении (рычаг се лектора в положении D) — БМВ 745 і

18

16

14

12

8

6

 

image275

image276

image277

БМВ 728

і

БМВ 732 і

рабочий объем по формуле

см3

3406

3406

налоговой мощности £ фактический

см3

3430

3430

Число цилиндров

6

6

Максимальная номинальная

кВт

160

185

мощность по DIN 70020

л. с.

21В

252

при числе оборотов

1/мин.

5500

4900

Максимальный крутящий момент

Нм

310

380

кГм

31,6

38,7

при числе оборотов

1/мин.

4000

2200

Максимально допустимое число оборотов

1/мин.

6100

6100

Допустимое в течение длительного времени число оборотов

1/мин.

6000

6000

Степень сжатия -__________

Є

10,0

8.0

Ход поршня/ диаметр цилиндра

мм

86/92

86/92

Впрыск топлива

Цифровая электронная

Цифровая электронная

система

система

Расход топлива по DIN 70 030/1 ЕСЕ

5-ступ.

Автом.

Автом.

КПП

КПП

КПП

при 90 км/час

л/100 км

8,1

7,9

7,8

£ при 120 км/час

л/100 км

10,0

9.8

10,4

в городском режиме езды

л/100 км

15,8

16.7

16,6

Мощность и крутящий момент двигателя

image2785

X

ь-

8

2

о

5

5

а;

5 Cl V

300

280

260

240

220

200

180

450

350

250

150

 

Подпись: Крутящий момент Нм

image280

720

700

*

180

160

140

120

100

80

60

40,

20

скорости и числа оборотов для коробок передач серийного изготовления

image281

Ю00

 

Число об./мин.

 

image282image283

168 Охлаждение, трансмиссия

Магнитола Becker Mexico Electronic Cassete

Магнитола Becker Mexico Electronic c

цифровым табло обладает следующими

возможностями:

— Прием радиопередач в диапазонах УКВ. СВ, ДВ. КВ

— Прием радиопередач о ситуации на дорогах с автоматической подачей предупредительного звукового сиг­нала и увеличением громкости

— Прямая настройка на радиостанции для автомобилистов

—• Клавишный переключатель диапазо­нов с фиксированными настройками

— Ручная настройка

— Автоматическая электронная на­стройка

— Регулировка тембра

— Переключение моно/отерео

— Часы с таймером включения

— Кассетная стереодека с автореверсом

1 — Клавиша выключателя

2 — Индикатор работы в режиме стерео

3 — Клавиша извлечения кассет

4 — Клавиша перемотки вперед

5 — Цифровое табло частот

6 — Клавиша перемотки назад

7 — Кассетоприемник

8 — Клавиша выбора дорожек

9 — Установка часов

10— Клавиша часов и таймера

11— Клавиша отключения звука (DK = распознавание сообщений)

12— Клавиша автоматической элект­ронной настройки

13 Клавиша приема радиостанций, передающих сообщения о дорожной сигуации

14— Функциональная клавиша

15— Клавиши переключения диапа нов и фиксированных нас г роек

16— Клавиши регулировки тембра

17— Клавиша регулировки і ром кості

Клавиша выключателя (1)

При нажатии на соответствующую к пись магнитола включается или вьіклі чается.

Клавиши регулировки громкости (17)

Нажатие клавиши вниз — тише Нажатие клавиши вверх — і ромче Клавиша отключения звука — DK

При нажатии клавиши DK звук прини емой программы отключается и раді станция, на которую настроена магнИ тола, будет слышна только при пере, че сообщений о дорожной ситуаци Вмонтированный в клавишу светоди сигнализирует об отключении звука.

Если автомобиль покидает зону де ствия радиостанции, передающей со’ щения о ситуации на дорогах, магниту ла примерно через 20 сек. автоматич ки включает автоматическую элекгр ную настройку.

Повторным нажатием на клавишу 0^ звук включается и светодиод в клави# гаснет.

Звук автоматически включается в тех сЯУ’ чаях, если автоматическая электронная настройка не находит в заданном диа зоне радиостанции, передающей со щения о ситуации на дорог ах, а іаюке пр нажатии на клавишу переключателя 4И?| пазонов или автоматической настрой

доэвиши регулировки тембра (16)

Тембр М0ЖЄТ индивидуально регулиро — ться нажатием клавиши: рысокие частоты — выше или ниже Низкие частоты — выше или ниже, при нажатии обеих клавиш одновре­менно регулятор тембра занимает среднее положение, цифровое табло частот (5)

На цифровое табло выводится частота заданного диапазона.

5 диапазонах УКВ и УКВ для автомоби­листов настройка производится с ин­тервалом 0.025 МГц, цифры на табло меняются с интервалом 0.1 МГц.

В диапазонах средних, длинных и ко­ротких волн настройка и изменение цифр на табло происходит с интерва­лом в 1 кГц.

При настройке на радиостанцию, пере­дающую сообщения о ситуации на до­рогах. на табло дополнительно выводит­ся ее опознавательная буква.

Клавиши переключения диапазонов (15) Все клавиши переключения диапазонов одновременно являются клавишами фиксированных настроек. В память маг­нитолы можно ввести 6 фиксированных настроек в диапазоне УКВ, 2-а диапа­зоне средних волн и по одной в диапа­зонах коротких и длинных волн.

Занести настройку о память можно:

Г. Введением цифрооого значения час тоты

2. При автоматической электронной на стройке

3. При ручной настройке

Предварительно необходимо нажатием клавиши переключателя диапазона выб­рать желаемый диапазон.

1. При вводе цифрового значения час­тоты радиостанции нажать функцио­нальную клавишу (14). Цифровое габло гаснет, звук отключается.

Ввесіи цифровое значение частоты, например, радиостанции диапазона УКВ BR III (Вендельштейн) 98,5 МГц нажаїием клавиш

9М — 8М — 5U.

Введенная часюїа появляется на эк­ране. и можно услышать передачу радиостанции.

Внимание! При введении частої ра­диостанций диапазона УКВ обяза­тельно ввести цифру после запяюй, при неполном введении часюїьі ра­диоприемник переключается на ра­нее выбранную радиостанцию.

2. При автоматической электронной настройке после нажатия на клави­шу Automatic (12) вверх произво­дится настройка на радиостанции в возрастающем порядке частот, вниз — в убывающем.

Благодаря трехступенчатому регуля­тору чувствительности электронная настройка учитывает сначала только мощные радиостанции, затем — пе­редатчики средней мощности и, на­конец, также слабые.

Для прямого выбора степени чув­ствительности перед началом на­стройки нажать клавишу Automatic

(12) в зависимости от желаемой чув­ствительности дважды (средняя чув­ствительность) или трижды (высокая чувствительность).

Элект ронная настройка производит­ся при выбранной в последний сте­пени чувствительности, если в тече­ние 8 сек. после настройки на радио­станцию клавиша Automatic не будет нажата повторно.

3. При ручной настройке нажать функ­циональную клавишу (14). Цифро­вое табло гаснет, звук отключается

Нажимать на клавиши автоматики, как описано в пункте 2. Если в тече­ние 8 сек. после нажатия функцио­нальной клавиши не будет нажата клавиша автоматики, функция ручной настройки отменяется.

Во время ручной настройки звук не выключается.

Для внесения в память радиостанции, на которую магнитола была настроена цифровым, автоматическим или ручным способом нажимать на желаемую кла­вишу фиксированной настройки до тех пор, пока на цифровом табло не появит­ся частота фиксированной настройки.

Теперь фиксированная настройка вне­сена в память, и нажатием на ту же кла­вишу можно в любой момент снова на­строить магнитолу на эту частоту.

При внесении в память на ту же клави­шу настройки на другую станцию ранее внесенная настройка стирается.

image140Клавиша VK радиостанций, переда­ющих сообщения о дорожной ситуа­ции (13)

После нажатия на клавишу VK радио­приемник автоматически настраивается на радиостанцию, передающую сооб­щения о дорожной ситуации.

При нажатой клавише VK в диапазоне УКВ слышны только те радиостанции, которые передают сообщения о ситуа­ции на дорогах. Опознавательная бук­ва на цифровом табло сигнализирует о том, что автомобиль находится в зоне дейсівин той или иной такой радио­станции.

Примечание: Если клавиша VK не нажа — іа. слышны все радиостанции; при этом, если магнитола настроена на ра­диостанцию, передающую сообщения о
дорожной ситуации, на цифровом табло появляется опознавательная буква соответствующей радиостанции

Также опознавательная буква диапазо­на, в котором работает такая радио­станция, может быть выбрана непос­редственно клавишей VK:

2 нажима = радиостанция А

3 нажима = радиостанция В

4 нажима = радиостанция С

5 нажима = радиостанция D

6 нажимов = радиостанция Е

7 нажимов = радиостанция F

Примерно через 2 сек. радиоприемник автоматически настраивается на радио­станцию для автомобилистов в выбран­ном диапазоне Когда радиоприемник находит такую радиостанцию, на циф­ровом табло рядом с выбранной буквой

тттшш

появляется ее частота. В противном случае опознавательная буква гаснет, и приемник настраивается на любую дру­гую радиостанцию для автомобилистов.

Если такой радиостанции не найден подается предупредительный сигнал, сообщающий, что радиоприемник авт матически переключается на ту р станцию, на которую он был настроев] ранее. На цифровом табло появляё^ частота этой радиостанции, а ряд вместо опознавательной буквы — три сегмента. После предупредительного сигнала начинается прием передач обЬг знаменной на табло радиостанции.

В случае, если установлена понижен громкость радиоприемника, во вре передачи сообщений о дорожной си ации громкость автоматически повышз ется.

На время передачи сообщения о ситуа — ции на дорогах воспроизведение као приостанавливается.

Расположение опознавательных бук0 для радиостанций, передающих соі щения о дорожной сиіуации, можні найти в таблице частот на стр.2-77 2-79, а также на указателях на фед¥ ральных автомагистралях.

Если приемник настроен на станц передающую во время своей прогр мы сообщения о дорожной ситуацИ зажигается индикатор «Курьер».

Кассетоприемник (7)

Вставьте кассету в кассетоприемник (7) q упора, магнитола автоматически пе­реключается иа радиорежима в режим воспроизведения кассет Нажатием на клавишу перемотки на­зад (6) или впеРеД (4). которая при этом защелкивается, можно быстро пе­рематывать ленту вперед или назад; при этом фонограмма на ранее выбран­ной дорожке прослушивается. Для пре — крзщения перемотки необходим корот­ай нажим на противоположную клави­шу. В конце ленты нажатая клавиша ав­томатически деблокируется.

Нажатием клавиши выбора дорожки (8) можно в любом месте фонограммы переключить магнитофон на другую до­рожку. Светодиоды в клавише показы — оают, какая из двух дорожек воспроиз­води гея в настоящее время.

В конце ленты магнитофон автоматичес­ки переключается на другую дорожку.

Клавиша извлечения кассет (3) может быть нажата в любой момент. Кассета выталкивается из кассетоприемника, и магнитола автоматически переключает­ся с воспроизведения магнитозаписи на прием радиопередач.

Установка часов (9)

Цифровые часы можно устанавливать нажатием авторучкой через регулиро­вочное отверстие с символом, изобра­жающим часы.

Затем нажатием на контакт в регулиро­вочном отверстии погасить табло с те­кущим временем.

В дальнейшем коррекцию часов можно производи! ь, например, при передаче сигнала і очного времени нажатием кла­виш переключателя диапазонов

OL — ЭМ — OL — OL

Внимание! Исчисление времени 24-ча — совое — всегда вводить четыре цифры!

Цифры появляются на табло в том по­рядке, в котором они были введены.

Пуск часов — при возможности одно­временно с сигналом точного времени по радио — производится повторным нажимом на контакт в отверстии.

Двоеточие между часами и минутами показывает, что часы снова пущены.

Клавиша часов и таймера (10)

Нажатием на ату клавишу при включен­ном радиоприемнике или зажигании можно на короткое время вызвать на табло текущее время. При этом прием радиопередач или воспроизведение кассет не прерываются.

Этой же клавишей можно устанавливать время включения радиоприемника, та также переключения с воспроизведения кассет на прием радиопередач.

Для этого дважды нажмите клавишу, после чего на табло появятся ранее вве­денное текущее время и установленное время срабатывания таймера.

Введите время срабатывания таймера — например, 7.30 — нажатием клавиш переключателя диапазонов

OL — 7К -3U — 0L

Внимание! Исчисление времени 24-ча­совое — всегда вводите четыре цифры!

Цифры появляются на табло в том по­рядке, в котором ранее были введены.

Нажмите функциональную клавишу (14). Двоеточие между часами и минутами показывает, что время включения ра­диоприемника установлено.

Задняя панель магнитолы

1 — Антенное гнездо

2 Крепление магнитолы

3 Разъем зависимой oi скорости регулировки громкости

4 — Держатель предохранителей

(2 ампера)

5 — Гнездо праоого динамика

6 — Гнездо левого динамика

7 — Гнездо питания «+»

8 — Гнездо питания «-»

9 — Подсветка табло

10— Разъем блока памяти настроек

11— Разъем электропривода антенн

 

ж ■

 

image141

image142

image143

Подпись: Вибрирующие шумы появляются, если приемник затеняют от передатчика искусственные или естественные препятствия. При езде по аллеям можно говорить об «эффекте штакетника».Подпись: 2380 0127101

автомобильные радиоприемники Samaria фирмы БМВ воплощают пос — ^дние достижения современной ра­диотехники. Вместе с двумя динамика­ми впереди у монофонических радио­приемников, а также двумя дополни­тельными динамиками сзади у стерео­фонических, антенной фирмы БМВ спе­циально отрегулированным для Вашего зртомобиля подавителем помех радио — риемники Bavaria фирмы БМВ обеспе­чивают Вам наилучший прием и блестя­щее качество звучания.

Чтобы Вашу радость от прослушивания радиопередач ничто не омрачало, далее мы даем Вам общие замечания по ра­диоприему и помехам ему. причиной которых являются физические явления.

Качество приема и звучания радиоуст­ройства зависит от положения прием­ника, а. также от высоты и ориентации антенны. Если у стационарных радио­приемников ати критерии могут быть соблюдены в наибольшей мере, в слу­чае автомобильных радиоприемников неизбежны компромиссы. Положение приемника постоянно меняется, а сори­ентировать антенну невозможно. Источ­ники помех — высоковольтные провода, автомобили с плохими помехоподавля­ющими устройствами или вовсе не име­ющие таковых, здания и природные возвышенности могут при повседнев­ной езде даже при наличии на автомо­биле безупречных устройств для подав­ления помех проявляться заметными шумами.

Антенну автомобильного радиопри­емника для обеспечения хорошего ка­чества приема необходимо регулярно чистить и покрывать пленкой специаль­ной консистентной смазки для антенн для защиты от влияния погодных усло­вий. С этой целью в сервис-центре БМВ необходимо приобрести специальную салфетку для чистки антенн в комплек­те со смазкой.

Внимание! Вышесказанное особенно важно для аніенн с электроприводом!

Чтобы найти самую мощную радио­станцию диапазона УКВ в Вашем рай­оне, нужно вытянуть нижнее колено ан­тенны настолько, чтобы слабые пере­датчики были либо заглушены шумами, либо вообще не принимались. Затем настройте радиоприемник только на са­мые мощные радиостанции, например, «Баварское радио» ВП I, II и III по опти­мальному звучанию и введите эти на­стройки в память приемника. После этого для наилучшего качества приема антенну можно вытянуть на всю длину.

Влияние погодных условий — тумана, дождя или снега — может оказывать помехи приему радиопередач.

Интенсивное солнечное излучение

оказывает отрицательное влияние на качество приема на длинных, коротких и средних волнах. Наилучший прием в этих диапазонах происходит в ночные часы, поскольку в эго время ионосфера наиболее эффективно отражает излуча­емые передатчиком волны.

image146 image147
image148

Длительные шумы появляются чаще всего при выезде из зоны действия пе­редатчика и свидетельствуют о наличии обширной зоны радиозатенения. Устра­нить такие шумы можно только установ­кой более мощного усилителя.

Свист, треск и хлопанье появляются тогда, когда из-за отражения — напри­мер, от фасадов зданий — одинаковые радиосигналы за временной промежуток в доли секунд принимаются автомобиль­ным радиоприемником два или более раз. Это явление служит также причиной быстро изменяющейся громкости.

Явления затухания сигнала — осо.-

бенно в диапазоне средних волн (СВ)- происходят из-за наложения друг. на друга о том месте, где находится при­емник, радиоволн, распространяющих­ся вдоль поверхности Земли и отражён­ных от ионосферы. Обычно за і уханий сопровождается искажениями прини­маемого сигнала.

image149данные ниже указания предназначены для гого, чтобы облегчить Вам выбор нужного ка#дой конкретной ситуации диапазона.

диапазон УКВ (FM) обеспечивает наи — ^учиіве по сравнению с другими диапазо­нами качество звучания. Однако прини­мать и этом диапазоне можно лишь огра­ненное количество радиостанций, по­скольку дальность действия передатчи­ка равна дальносги распространения ге­нерируемых радиоволн по прямой линии и составляет всего лишь около 80 км. С увеличением расстояния от передатчика возрастают помехи и в конечном счете пе­редача полностью затухает или заглушает­ся более мощным передатчиком, в район действия которого Вы вьехали. Как толь­ко в динамиках сіануг слышны природные помехи, Вам необходимо настроиться на другую радиосіанцию. В диапазоне УКВ
частная смена радиостанций необходима! В таблице радиостанций диапазона УКВ Вы найдете частоты работающих на тер­ритории Федеративной республики Герма­нии радиостанций в МГц. Чтобы избежать физически обусловленных помех, настра­ивайтесь на ближайший передатчик нуж­ной Вам радиостанции.

Прием стереофонических передач воз­можен только в диапазоне УКВ. При уве­личении расстояния от передатчика поме­хи могут появиться раньше, чем при моїю — фоническом радиоприеме. Мы рекоменду­ем Вам в этом случае переключиться вруч­ную на монофонический прием или настро­иться на другую радиостанцию, передаю­щую стереофонические программы.

У стереофонических приемников Вы мо­жете поворотом направо или палево деф­лекторов на динамиках достигать желае­
мого распределения звука.

Передачи о дорожной ситуации приемни ки Bavaria фирмы BMW принимают только в диапазоне УКВ, а также во время воспро­изведения кассет при включенном диапа­зоне УКВ (распознавание передатчика) Индикатор VF приема зі их передач гаснет, когда Вы покидає іе зону дейсі вин радио­станции для автомобилистов, на которую нас і роен Ваш радиоприемник. Если он оснащен автоматикой, прерывистый пре­дупредительный сигнал извещает вас о том, что необходимо насіроиіьсн на дру­гую радиостанцию для автомобилистов. Если в диапазоне УКВ таких радиостанций нет, это означает, что Вы находитесь вне пределов их досягаемости. После этого Вам остается выключить режим «VF» и на­строиться на другую радиостанцию диапа­зона УКВ или переключиться на другой ди­апазон.

Если Вы желаете слушать исключительно передачи радиостанций для автомобили­стов. переключите радиоприемник в ре­жим VF. При этом все радиостанции диа­пазона УКВ, не передающие сообщений о ситуации на дорогах, заглушаются.

Настроившись на радиостанцию в режиме VF и выключив звук (приемник не выклю­чать!), Вы можете, несмотря на это, про­слушивать все сообщения о ситуации на дорогах (опознание передачи).

У магнитол во время воспроизведения кассеты автоматически включается пере­дача сообщения о дорожной ситуации, если радиоприемник ранее установлен в режим VF.

Диапазоны СВ, ДВ и КВ обеспечивают Вам большую и очень большую даль­ность приема, поскольку генерируемые передатчиком радиоволны распростра­няются не только вдоль поверхности Земли, но и отражаются от ионосферы.

 

По физическим причинам качество зву­чания в средневолновом диапазоне не столь хорошо, как на УКВ. Благодаря очень большой дальности приема — особенно по ночам — средневолновой диапазон обеспечивает большое коли­чество радиостанций, однако при этом помехи из-за большой плотности ра­диостанций в эфире неизбежны.

По сравнению с диапазоном УКВ, ра­диопередачи на средних волнах звучат несколько глухо.

 

image150

23 SOOT 27106

 

image151image152image153

пЛЯ ОБОРУДОВАНИЯ £дШЕГО БМВ

двтомобильные радиоприемники фирмы БМВ

Особо рекомендуем: радиоаппаратура нового поколения марки Bavaria с автома — уической индикацией радиостанций для автомобилистов. Также поставляются

стереомагнитолы.

Коврики фирмы БМВ

для задних и передних сидений, точно подогнанные по месту и нескользящие, одновременно защищают и украшают ав­томобиль В ассортименте имеются ков­рики из велюра, прочной синтетики и ре­зины.

Колесные диски из легкого сплава фирмы БМВ

Имеется вариант с запираемыми болтами крепления колес. Испытаны фирмой БМВ на автомобилях БМВ при любых услови­ях езды. Постоянно проверяются, каждый просвечивается рентгеном — единствен­ные фирменные спортивные диски БМВ на рынке.

Галогенные противотуманные фары фирмы БМВ

Поставляются в виде готового к установ­ке комплекта. Во многих регионах опас­ность появления тумана имеется почти круглый год.

Фаркоп фирмы БМВ Для жилых прицепов, а также прицепов для перевозки катеров и лошадей. По­ставляется вариант со съемной шаровой головкой.

Система очистки фар БМВ

Из форсунок линзы обеих фар омываются водой. Грязь, затемняющая фары, удаляет­ся во время езды.

Брызговики фирмы БМВ

Защищают как собственный автомобиль, так и следующие за ним машины от грязи и повреждений вьшеїающей из-под колес щебенкой.

Аптечка фирмы БМВ

Поставляется упакованной в сумочку или ящик. На некоторых модификациях аптеч­ка может бьпь уложена в ншяк для мелких предметов, находящийся в среднем подло­котнике заднею сиденья. В Германии и других странах иметь в каждом автомоби­ле аптечку предписывается законом. Рукоятка рычага переключения передач фирмы БМВ

Обита кожей с вытисненной эмблемой БМВ

Система безопасности для детей фир­мы БМВ

Детское сиденье фирмы БМВ для могущих сидеть детей весом до 18 кг и ростом до 105 см. Детская система безопасности фирмы БМВ JUNIOR. Состоит из автомати­ческого детского ремня безопасности и детского сиденья со вкладышем. Исполь­зуется со вкладышем для маленьких детей — в возрасте приблизительно от 3 до 8 лет. Без вкладыша для детей старшего возрас­та весом до 36 кг, после чего безопасность обеспечивается ремнями безопасности для взрослых. Иллюстрации и подробную информацию см. в главе 3.

Багажники и приспособления для пере­возки лыж фирмы БМВ

Стабильность, монтаж, крепления и безо­пасность при эксплуатации отвечают высо­ким нормам качества фирмы БМВ. Багаж­ники поставляются в жестко устанавливае­мом и демонтируемом вариантах.

Цепи противоскольжения БМВ Система Kaniespur, разработанная специ­ально для автомобилей БМВ. Оптимальное качество материала и работы. Большой ресурс обеспечивается благодаря взаимо­заменяемости.

Другие автопринадлежности из про­граммы выпуска принадлежностей фирмы БМВ

Буксирный трос, полировочные аэрозоли и пасты БМВ, комплект запасных ламп, огне­тушитель, переносная лампа с проводом и без провода, антенны, динамики, предох­рани іельньїе крышки для фар, спортивные рулевые колеса, спортивные сиденья, до­рожные чемоданы, знак аварийной оста­новки, ветровые козырьки.

Просим приняіь во внимание: в зависимо­сти от модели некоторые фирменные авто — принадлежности фирмы БМВ уже входят в стандартное или дополнительное оборудо ванис вашего автомобиля. Кроме того, нс все принадлежности предназначены или пригодны для всех моделей фирмы БМВ. Ваш дилер фирмы БМВ охотно даст Вам совет, в том числе и относительно новинок